最新Australia Trip オーストラリアの記事一覧

--/--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

05/25

We went back to Australia from 13/5 to 23/5.

It was the night flight of both-way.
So, Emma went to sleep after the takeoff
and was sleeping till the morning, she was good.

Emma had a pain in an ear before our flight landing.
We were going to give to Emma some water and a candy.
But she didn't take both.
She was fine after landing the flight.

When Emma arrived at the airport, and hug to Granpa and Nunny and was pleased.

During stay, we stayed at papa's parents' house.
We took a walk in along a beach, and went out together a lot.

2006年5月13日(土)~5月23日(火)に
パパの国のオーストラリアへ里帰りしてきました

飛行機の中でのエマは、往復夜のフライトだったので、
離陸後すぐ就寝してしまい、まもなく到着というころに
起床という感じだったので、楽チン。

ただ、飛行機の中で着陸前に耳が痛い、痛い
言っていました。
水を飲ませたり、飴をあげたりとしましたが、
嫌がり大変でした。

約1年2ヶ月ぶりの里帰り。
エマは空港に到着して、すぐにオーストラリアのおじいちゃん、
おばあちゃんにhugして、なついていました

滞在中は、パパの両親のお宅にお世話になり、
ビーチ沿いをよく散歩したりと、
たくさん一緒におでかけができました。

DSC03478.jpg


The homecoming to Japan from Australia arrived in Japan safely.

帰りも、無事日本に到着。
乗り継ぎ続きで、疲れたけど、無事我が家へと
帰ってきました。

DSC03590.jpg


We had great time and had wonderful holiday.
For Emma, we realized that English is very required
through this travel.
We will do my best in bilingual education for Emma.

To dear our Family and friends

Thanks for everything.
We are looking forward to see you again.

今回、オーストラリアに到着してから、
もっとエマに英語を教えておけばよかったかなと
後悔していましたが、エマなりに、たくさん
おじいちゃんたちや友達と遊んで、お話して、
楽しんだように見えます

パパもママもリフレッシュできて、
楽しかったです

この旅行でエマにとって、英語の必要性をパパもママも
しみじみ感じました。

まだいい手段は決まらないけど、私達なりに
バイリンガル教育をがんばろうという決心は
できたように思えます。

みんなへ。
どうもありがとう

05/25

By this homecoming, we met baby A of the niece born last year. She has great blue eyes.
She is so lovely and very happy baby.

今回の里帰りで、昨年誕生した姪のベビー・Aちゃんに、初めて会うことができました。
青い目に吸い込まれそうな素敵な目
とても、ハッピーなベイビーでかわいかった

Nanny with Baby A and Emma
おばあちゃんとAちゃんとエマ

DSC03457.jpg


DSC03514.jpg



Going out おでかけ 

Emma went to the zoo for the first time.
We took the photograph together with the koala.
And Emma gave food to giraffes.

エマは初めて動物園へ
コアラと写真を撮り、キリンさんに餌を上げました。

DSC03563.jpg  DSC03577.jpg

We went to the neighboring pool.
Emma played with local kids in the pool for children.

近所のプールへ。子供用のプールで、
地元の子供たちと一緒に遊んでもらいました。


DSC03488.jpg

05/25

Although it was stay for about one week, we were able to meet the many friends.

Emma played at a park sometimes.
However, she does not understand English
which other children speak,
and she couldn't play well together, and got frustrated.
Then, We taught "Let's play" " I'm sorry" " Thank you"
in English.

At first, mama was worry that Emma can play well
with papa's friend's children.
However, she was playing with kids and she was enjoying.
Before going home, Emma took the favorite bath together with boys.

約1週間の滞在でしたが、パパ、ママ&エマの友達に
たくさん会うことができました。

シドニーに到着して数日、エマは公園やプレイルームなどで
ほかの子が話す英語が分からず、一緒にうまく遊べなくて
かなりイライラした様子
よく私を連れて、「一緒に遊んで」と言ってと言っていました。
それで英語で「Let's play!」というのを教えました。

だんだん調子に乗ってくると、いつもの悪がきぶりを
発揮してくるので、次は「I'm sorry」と
友達へきちんと謝るようになり、

そして、貸してもらったり、譲ってもらったりした時の
「Thank you」も言えました。

今まで友達へ、英語で”ありがとう”や”ごめんなさい”と
言う機会がなかったので、最初はなかなかうまく言えずに
いたけど、だいぶ上手にいえるように、
なったような感じです。

パパの友達宅でも子供たちとエマが仲良く
遊べるかなと不安でしたが、時間がたつと言葉関係なく、
仲良く遊んでいました。
「Come on Emma!」とよく言われていて、
ママもほっと一安心
最後は大好きなお風呂にboysと一緒に


DSC03529.jpg  DSC03551.jpg

They are mama's friend's children.
Children's papa is Australian.
They lives in Australia except Emma.
Since the pre-school started, They talk in English each other.

Everybody's was worry about bilingual education.
If we lives in Australia, there are worries about Japanese language education, and if we lives in Japan, there are worries about English education.

ママの友達の子供達。みんなパパがオージー&ママが日本人。
エマ以外はオーストラリア在住です。
ちょうどプレ・スクールがスタートしたのもあってか、
子供同士では英語の方がスムーズにでていました。

みんなやはり悩むことは同じ。「バイリンガル教育
住んでいる国がメインになるし=母国語になるのかしらという話や、
友達は日本語教育に頭を悩ませ、私は英語教育に
頭を悩ませです

親ばかですが、ママたちみんなで、
「あ~ら、べっぴんさんばかりだね」なんて
言っていました。

DSC03496.jpg

PROFILE

CALENDER

CATEGORY

LINKS

COMMENTS

RECENT ENTRIES

Emma's birthday

Ben's birthday

Wedding anniversary

Weather

Weather

Access counter

RSS FEED

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。